老婆娘家的電腦是撥接,慢到無法上網,今天下午到網咖上網,一進入相簿就當機,因為這裡的
電腦是WINDOW98,反應非常遲鈍,這裡很便宜,一小時15元,不過煙味很多,很不舒服,而且大家全部都在
打電動玩具,像我上網打資料的,還真的是異類。
晚上我再到網咖,打些心情與您分享。

國際級的歌舞音樂劇--鐘樓怪人
星期六土城演講結束後,和老婆趕到國父紀念館,欣賞歌舞音樂劇—鐘樓怪人,非常非常精采。
故事大綱您可以參考,相簿當中「其他」分類,目錄上的說明,至於其他劇照,您也可以在相簿瀏覽。
大家對這部戲劇的評價,以下節錄報紙的報導,我就不再贅述。我只分享個人的感受。
這是一部法國人創作的戲劇,和美國百老匯有些不同。
首先,音樂部分,百老匯是劇團現場演出,鐘樓怪人則是事先錄製完成,現場播放。
收音方面,我看到兩齣百老匯戲劇,演員都沒有使用麥克風,應該是使用遠距收音,而鐘樓怪人的演員,
每個人都把麥克風掛在耳際,嘴巴前面就是麥克風,很不自然,一看就是在演戲,這點我覺得有些不理想。
舞蹈和音樂呈現方面,百老匯比較傳統,鐘樓怪人則融合各種不同的音樂和舞蹈,有古典、東方、街頭、
搖滾等等。
佈景方面我覺得相差不大,百老匯的「歌劇魅影」,佈景還是最棒,鐘樓怪人沒得比。
倒是鐘樓怪人的演員,歌聲非常棒,目錄上說,有三、四位演員,他們都出過唱片,還舉辦過演唱會,
光是聽他們唱歌,就是一大享受,何況還有燈光、音樂、舞蹈、佈景、劇情,真的值回票價。
現場聽、與錄音帶上聽,感受完全不同。
鐘樓怪人有一幕,主教倒臥地上,女主角隨即唱歌,這時候燈光還沒有全暗,主教就已經爬起來離開,
我覺得這部分應該可以處理得更好一些,除此之外,整出戲劇非常緊湊,沒有冷場,真的是世界水準。
另外,戲劇當中,有三個人擺盪大鐘,以及垂吊在佈景上面跳舞,三個人的動作協調一致,令人嘆為觀止。
戲劇結束後,我和老婆都站起來鼓掌,全場大約五分之一的人也都站了起來,如果在國外,也許全部的人
都站起來了吧?(不過在百老匯看歌劇魅影,當時也沒有全部的人站起來),雖然沒有全場的人站起來,但
是大家掌聲不斷,演員最後還唱安可曲。
這裡我也想到,去年在花蓮靜思堂,有兩場演講,結束後竟然全部的人,站起來鼓掌,讓我感激涕
零,今生無悔。(您可以參考去年7月2號、7月14號的文章)


建議大家多多接觸藝術
我們坐在第九排,距離舞台很進,震撼力更強,您一定很好奇,票價多少,答案是3500元。
因為我前三天才去買票,只剩3500元的票,沒其他選擇,只好忍痛買了下來,當作老婆的生日禮物,
也慰勞她生產的辛苦(其實也是因為自己想看啦)。
在美國看「阿伊達」和「歌劇魅影」原本票價也是一百
元美金,不過我們當天去買半價的票,只要50元美金。
雖然在台灣看鐘樓怪人要一百元美金,可是不用花機票錢,就可以欣賞到國際級的演出,我還是覺得很值得。
看到這些戲劇後,讓我對國外的藝術成就,嘆為觀止,真的感受到世界的遼闊和自己的渺小,如果有人常
到國外看看(或是接觸國際消息),大概就不會夜郎自大。
我真的鼓勵大家,平常省吃檢用,一年看個一齣歌劇、演奏會,或是相聲,真的可以開拓自己的眼界。
如果是看歌劇,建議您不要買最便宜的票,因為震撼力會差很多,建議您還是買中價位的票,
如果是演奏會和相聲,我可能就會買最便宜的票了。
真的,鼓勵您偶爾看看很棒的藝術表演,平常省一點就可以辦到。
看這齣戲劇,我突然很感動,有些想哭,感恩自己有這樣的福報,欣賞這麼棒的演出。(當然看歌劇魅影
也是一樣的感受)(您可以參考去年4月15號寫的文章)

後記:
戲劇演出的時候,兩旁的字幕有打中文解說,讓我更了解整齣戲再演什麼,不像在美國看百老匯,有
些鴨子聽雷。
看鐘樓怪人的時候,有不少名人,包括陳文茜、朱立倫和連惠心。


中國時報 E8/文化藝術 2005/04/09
鐘樓怪人 場場都是首演夜 演員保持高度緊張 全力演出毫不懈怠 樂評人形容「從來沒有這麼感動過」
【陳希林╱台北報導】
燈光大亮,音樂響起,滿場觀眾凝神等待音樂劇「鐘樓怪人」登場。「這個關鍵時刻,」演員羅迪說:「我最緊張了,全身都起雞皮疙瘩。」
演員心情的高度戒慎恐懼,正是「鐘樓怪人」在台票房滿座的品質保證。從上月31日首演以來,「鐘樓怪人」場場贏得所有觀眾起立致敬,忘情地鼓掌高喊安可,盛況堪稱台灣有史以來僅見。樂評人符立中以「從來沒有這麼感動過」來形容觀賞心得,並強調這回的演唱水準勝過首演人馬,舞台布景精采壯盛,足以媲美歷來的經典音樂劇。
「每場都是首演夜,」佛克斯形容全體卡司在他調教下的態度:「所以他們越演越好,一如花朵年年盛開,也像醇酒越陳越香。」即使已經非常熟練,每天晚上,演員在台上高唱,佛克斯都會擔任超級觀眾,在台下猛抄筆記,把他看見的缺點寫下來,要求演員改進。
  究竟「鐘樓怪人」何以能達到如此高演出水平?原來為了追求一場好的演出,演員們著裝、上妝的同時,就讓自己進入攻擊發起的嚴肅氣氛,投入角色的心境。飾演隊長一角的勞倫‧班說:「演員不能空著腦袋就上台唱。」
  「想」,是「演」的基礎。帕斯卡以副主教「弗侯洛」的角色出現,他花了許多時間思考這位副主教到底壞不壞。「不是壞,」他下結論:「是衝突,徘徊在善與惡、上帝與女色之間。」演員們都認為,進入角色才演得好。
  還有,勞倫‧班強調,一定要維持自己身體的最佳狀態。他畢業於法國的南西國家音樂學院,豐富的演出經驗告訴他,舞台演出要成功,演員一定要注意身體健康,保持顛峰狀態。
  團隊的默契是這組「鐘樓怪人」卡司的最佳資產。女主角貝兒的父母來自阿爾及利亞,羅迪是西印度群島馬丁尼克人,大家常交流多元文化背景的想法。
  渾身是勁,戲感十足的男主角麥特‧勞倫也常告訴同事,音樂劇大師安德魯‧洛伊─韋伯到他家吃早飯的趣事。「就像一家人,」25歲的恰拉‧蒂‧芭莉說。
  在台灣演出結束後,演員們即將享有短暫的假期。佛克斯忙著準備接下來在伊斯坦堡、蒙特利爾兩地的表演,並期待下半年再回台灣演出。


中國時報 E8/文化藝術 2005/04/01
鐘樓怪人首演 觀眾大開眼界 從頭到尾叫好
【林采韻/台北報導】
  全場爆滿的觀眾不斷在音樂進行中大力鼓掌,尖叫聲從四面竄起,法文音樂劇「鐘樓怪人」昨日在國父紀念館首演,舞台佈景的壯麗以及音樂磅礡的氣勢,讓樂迷情緒沸騰到最高點,如同史詩的劇情,讓民眾備感震撼,現場熱情的氣氛,更讓歌手破例獻唱安可曲,
  「安可!安可!」昨日觀賞首演的觀眾,有不少學生是放學直接衝到劇院,也有許多家長帶著子女見識法國藝術,包括張忠謀、陳敏薰、吳清友等企業人士都到現場共襄盛舉。
  法國舞台人員連續3天的精心打造,國父紀念館舞台,樹立著「鐘樓怪人」小說的故事場景「巴黎聖母院」,壯觀的模樣讓觀眾大吃一驚,直稱「比想像中還大」。在後現代手法的基調上,教堂的主體轉化成一面巨大石牆,聖母院的玫瑰窗,藉由五光十色的燈光投影在地上,每當愛情的動機出現,玫瑰窗便會圍繞著歌手。至於,聖母院著名的石獸像,則成為舞台上可移動的石柱,穿梭在劇情中。
  要讓布景產生活化戲劇的作用,導演加入大量的舞台特效和技術。石牆上設有高達20道的機關,不僅特技人員可攀爬、懸吊,封閉的石牆,可在一秒鐘之內馬上成為鐘樓怪人追逐副主教的密室。此外,重達百公斤的3個大掛鐘以及懸吊在空中的鋼樑都是賣點。看著歌手站在鋼樑上不懼高的演唱跳舞,特技人員猶如鐘擺般在空中來回擺盪,觀眾無不給予熱烈的掌聲。
  昨日最受樂迷關注的兩個角色分別為鐘樓怪人加西莫多和女主角艾絲梅拉達。飾演加西莫多的麥特雖然是搖滾歌手出身,但是中氣十足的嗓音搭配低沈撕裂的音色,將加西莫多悲慘的身世做了細膩的刻畫,刺激不少女性觀眾的淚腺。飾演女主角的貝兒,23歲的歌聲充滿青春氣息,在被主教逼迫的場景,不惜用身體撞擊鐵幕,讓故事戲劇性到達頂點。


中國時報 E8/文化藝術 2005/04/04
「鐘樓怪人」呈現美女與野獸的昇華 代表「人類最後的良心」 此次演出顯現新時代樣式 超越珍娜露露布麗姬妲版
【符立中】
大文豪雨果在設計駝子與吉普賽女郎時卻更具慧眼,女郎雖然階層卑下,愛慕者卻包含了聖母院副主教、侍衛隊長、吟唱詩人以及鐘樓怪人,顯示真正的美跨越階級、種族這種種障礙。但愛美之心人人皆有、地位越高卻越卑鄙、只顧一己私慾;最後終於使她問吊在「神愛世人」的聖母院前。

百年難得一見的曠世鉅作,法語版全球總銷售已破千萬張!
加值收錄Celine Dion版「Live For The One I Love」!
ORIGINAL CAST/NOTRE DAME DE PARIS
鐘樓怪人/音樂劇原聲帶-全球英文版
  一齣改編自法國大文豪雨果發表於1831年之不朽名著,敘述一位藏身在巴黎聖母院內、面貌畸形、駝背的敲鐘人Quasimodo,與美麗的吉普賽女郎Esmeralda、道貌岸然的聖母院副教主Frollo、花心大蘿蔔的親衛隊隊長Phoebus及其未婚妻Fleur-de-lys,三男二女間複雜情慾愛情故事的法語音樂舞台劇及原聲帶“Notre Dame De Paris”,僅以短短不到二年的時間,便席捲歐洲及加拿大等法語地區,成為神話般的音樂鉅作。如今,“Notre Dame De Paris”更得到奧斯卡金獎大師Will Jennings(“鐵達尼號”電影主題曲「My Heart Will Go On」作詞者)的鼎力參與,在與原法語版媲美且相互輝映的原則之下,以他生花妙筆譜寫出感人的英文詞句,讓此作得以正式改編為全球英文版,放眼英美市場、征服全球!

  “Notre Dame De Paris”的法語版,乃是由法國及加拿大樂界各類音樂獎項得主、最頂尖的作詞及劇作名家Luc Plamondon譜詞,並由曾與Vangelis, Elton John, Celine Dion合作的歐洲超級巨星Richard Cocciante所譜曲。法語版是於1998年1月的坎城MIDEM唱片大展中初次曝光,便大獲好評,因此當它於同年9月16日正式在法國推出公演後,立刻掀起一場風暴。如今這齣舞台劇的法語版不僅已在法國、比利時、瑞士及加拿大等地演出,吸引了超過兩百萬的戲迷到場觀賞,其原聲帶專輯也已在這些地方共創下近8百萬張的銷售紀錄,再加上自輯中所推出的兩首法語單曲「Belle」及「Le Temps Des Cathedrales」,在法國單國創下的300萬張銷售紀錄,法語版總銷量已破千萬張。此外,此音樂劇及原聲帶更已榮獲加拿大Felix獎的“年度劇作”“年度最佳歌曲”及“年度最暢銷專輯”等三座大獎。

  參與全球英文版音樂劇演出及此專輯錄製的陣容,除網羅法語版的大部份主要表演者外,更請到曾在音樂劇大師韋伯(Sir Andrew Lloyd Webber)的50歲大壽上,演唱韋伯新作“微風輕哨(Whistle Down The Wind)”同名主題曲的Tina Arena來詮釋吉普賽女郎Esmeralda,而曾飾演韋伯音樂劇“耶穌基督萬世巨星(Jesus Christ Superstar)”中主角耶穌而大獲好評的英國歌手Steve Balsamo則擔綱詮釋親衛隊隊長Phoebus。全球英文版的音樂劇不僅已於2000年1月21日率先在拉斯維加斯首演,隨即更在2000年的坎城MIDEM唱片大展中成為主秀,贏得全場2千位專業音樂人士的起立鼓掌。全球英文版的原聲帶,除了收錄包括兩首暢銷共達3百萬張的法語單曲之英文版「Belle」「The Age Of The Cathedrals」...等,16首整齣劇中最具關鍵代表性且撼動人心的作品外,還加值收錄Celine Dion所詮釋的「Live For The One I Love」,與已成為英國首支單曲的Tina Arena版本兼收並蓄且相互媲美。這樣一張百年難得一見、難得一聞的曠世鉅作,豈能錯過!?
98年轟動法國、傳唱整個歐洲的大型音樂劇《鐘樓怪人》(Notre-Dame de Paris),即將在2005年三月底來台演出,《鐘樓怪人》在巴黎連演126場,觀賞人數更超過400萬人次,全新創作12首主打歌曲,長達三小時的大手筆製作音樂劇。極具藝術震撼力和視聽上的極高水準,迅速振盪了整個歐洲藝術界,其音樂劇原聲帶銷售量更高達900萬張,英國每日電訊報盛讚其崇高地位為「法語世界的歌劇魅影」,這齣全本法語音樂劇即將首度在台曝光!這也是台灣首次與韓國跨國合作,連袂邀請的國際藝文盛事!
之前策劃過音樂劇《真善美》的新象總監許博允表示,《鐘樓怪人》的成本比《真善美》貴上兩倍,但不論是音樂創新度、無台設計的獨特性,絕對保證值回票價。音樂劇中的音樂方式不同於傳統,一般強調古典美聲取向的音樂劇,在《Notre-Dame de Paris》中,音樂結構運用了大量的流行音樂元素,以強烈的音樂旋律,同時參加了搖滾、民謠等多種音樂風格。編導也提供給舞者極大的發揮空間,讓演員能更融入劇情之中。

在巴黎首演時觀眾人數超過400萬,還榮獲多項殊榮;獲邀至世界許多國家巡演,如俄羅斯的莫斯科、瑞士的日內瓦、英國的倫敦、加拿大的蒙特利爾、義大利的米蘭、比利時的布魯塞爾、荷蘭的阿姆斯特丹等。

除了豐富的劇情故事和動人的音樂旋律以外,這齣音樂劇最令人震撼感動的,莫過於後現代風格的舞台設計,和豐富的肢體語言;燈光和冷調的背景碩大岩石般的舞台背景,隱喻刻畫出聖母院鐘樓裡孤獨和人際間的隔閡,而善於運用光線的交錯和布幕遮蔽效果,更讓幾幕刻劃內心掙扎的情節充分表現,其他如移動的碩大石塊、懸吊的聖母院大鐘,都讓人嘆為觀止。劇中加入數位舞蹈工作者,他們在表現攀岩、懸吊於鐘擺,或是俐落的翻滾跳躍動作,其發達而漂亮的肌肉線條,


(如果您還沒有看過「寫在網站週年之前」請您先瀏覽一下,提供意見,感恩)

(有網友問,可否把我的網站設在「好站連結」,當然沒問題,歡迎連結。最近有人說,無法連結到我的網站,您只要用YAHOO、GOOGLE、OPENFIND、MSN、HiNet、Don-Net、PCHOME、SEEDNET、APOL、番薯藤,鍵入關鍵字「大愛主播」「用愛看世界」「倪銘均」都可以搜尋到我的網站)

(想瀏覽全部文章,點選右側「每月文章匯集」下面的「文章列表」即可。如果您是第一次瀏覽我的網站,建議您先看一下右側分類中「關於銘均」裡的「寫在最先」以及「你可以更靠近倪銘均」)

大愛新聞主播 倪銘均
早上6:30與10:00
和您一起用愛看世界
倪銘均網站: http://www.wretch.cc/blog/DaaiTV
倪銘均個人新聞台:http://mypaper.pchome.com.tw/news/daaitv
arrow
arrow
    全站熱搜

    大愛主播倪銘均 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()